咨询电话:4008506500
日语综合考试
首页 / 相关资讯 / catti口译三级培训:日语笑话五则

catti口译三级培训:日语笑话五则

2018-05-11 1655浏览 收藏

  关于catti报名相关事宜,大家需要登录官网进行查询,2018年度口译考试将于5月19日举行。很多考生反映学习任务重,题目难做,大家在考前要放松心情,现在让我们一起看几个日语笑话缓解下紧张的心情,以更好的状态迎接考试。

  一则:

  先日、私の会社のエレベーターの

  「鳴った場合は乗りすぎを知らせています」

  という注意書きがマジックで修正され、「乗」が「太」に変わっていた。

  译文:

  几天前 我的公司的电梯里的注意说明书

  [警报鸣响的时候 是因为超员] 的 乘 字 被人用油笔改为了 太 字

  解释: 乗りすぎ のりすぎ 超员

  太りすぎ ふとりすぎ 太胖

  二则:

  小生飲食店を経営してます。

  母67歳を車で乗せて目白駅付近を走っていたところ突然母が

  「洋一見てみなさい。あの白髪の老人店主、雨の日も風の日も、

  店の前に立って、あれがほんとの商売人だよ!」

  あああ~~OO MY GOD!!

  译文;

  我经营了一家小餐馆

  当带着67岁的老妈经过目白车站附近的时候,忽然老妈叫道

  [ 洋一 你看! 那个白头发的老店主,无论是刮风还是下雨,都站在店门口,那才是真正的生意人啊!]

  我的天哪!

  注: 那个是肯德基门口的雕像


catti口译三级培训:日语笑话五则


  三则:

  大阪の通天閣の近くの車庫の前には

  「とめたらつぶす」

  という非常にわかりやすい駐車禁止の看板が立ってました

  译文:

  大阪的通天阁(地名)附近的车库前面,立了一块非常简单明了的禁止停车的牌子

  [敢停就砸]

  四则:

  小生飲食店を経営してます。

  母67歳を車で乗せて目白駅付近を走っていたところ突然母が

  「洋一見てみなさい。あの白髪の老人店主、雨の日も風の日も、

  店の前に立って、あれがほんとの商売人だよ!」

  あああ~~OO MY GOD!!

  译文;

  我经营了一家小餐馆

  当带着67岁的老妈经过目白车站附近的时候,忽然老妈叫道

  [ 洋一 你看! 那个白头发的老店主,无论是刮风还是下雨,都站在店门口,那才是真正的生意人啊!]

  我的天哪!

  注: 那个是肯德基门口的雕像

  无则:

  大学時代、友人たちと先生のお宅にお邪魔した。

  先生が私たちを奥様に紹介するとき、

  「これは○○くん(友人)、原田知世に似ているだろう」

  「これは××くん(私)、おたべ人形に似ているだろう」

  と言った。

  译文:

  大学的时候,朋友一起去老师家拜访。

  老师向自己妻子介绍我们,

  【这个是XXX(朋友),很像原田知世吧。】

  【这个是XXX(我),很像糖人吧。】

  以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解catti口译三级catti笔译三级真题以及catti口译考试时间等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。


1655人点赞
上一篇:catti二级笔译培训:日语单词学习 下一篇:口译重庆catti培训:授受关系的动词和补助动词
更多相关

名师团队独家定制专属课程方案,为您的日语学习保驾护航

获取验证码
获取专属课程方案
请填写图片验证码后获取短信验证码
点击显示图片验证码
免费获取短信验证码