要想在考试中取得高分,平时一定要多加练习,做到能够熟练表达那么简单常见的日语句子。如果大家有需要,可以报名大连jsst培训班,资深老师会根据学生的具体情况进行指导。下面我们一起来学习jsst口语知识吧。
1.朝からずっと勉強していたので少し疲れた。|早上起来就一直在用功,所以感觉有点累。
上午觉得累的时候,向别人解释累的原因。多用于借口。
2.今、薬を飲めばじき治ります。|要是现在服些药,马上就会好。
【じき】:【名】直接【副】就在眼前;立刻;马上
3. やめてもいいよ。|也可以放弃的。
ても(でも)接在动词、形容词、助动词连用形或体验、形容动词词干后面。接在五段动词む、ぬ、ぶ、ぐ、形容动词词干与名词后时要用でも。
4.山の空気がいいね。|山里的空气真新鲜啊。
去山里游玩的时候,清新的风带来花草树叶的香时多用。
5.電車に遅れるから早く行こう。 |要赶不上电车了,快点走吧。
此句用在关系近的朋友同事同学之间,招呼快走赶车时的一句话。
A:**君、電車に遅れるから早く行こう。**要赶不上电车了快走啊
B:後10分で終わるから待っててくれない?再有10分钟就完了等我一下啊。
A:明日にしようよ、もう電車がなくなっちゃうから、早く!明天再做吧,再不走电车就没有了,快!
6.そろそろお昼ですね。|快到中午了。
有“快到中午了”的意思,但是有时日本人同事或好友之间到快要吃中饭时也会这样说,意思是“该吃午饭了”。虽然午饭应该说「昼ごはん」但有时只说「お昼」比如问你有没有吃午饭,会说「お昼食べた?」
7.コンビニで何か買いましょうか。|到便利店买点什么吧?
家里的日常用品用完了,母亲会对孩子说,或者丈夫和妻子一起出去,走到超市前,妻子会对丈夫说。
8.私は日本のおにぎりが大好きです。|我特别喜欢日本的米饭团。
外国游客在店里或留宿日本人家时表达喜欢这种食品
A:マリーさん、冷たいご飯は大丈夫ですか。玛丽小姐,凉饭没关系吗?
B:ええ、私は日本のおにぎりが大好きです。没关系的,我特别喜欢吃日本的饭团子。
9.コンビニでアルバイトをしているんですか。 |你在便利店打工吗?
与同学,同龄人闲谈,追问在便利店打工一事是否属实。
A:OOちゃん夏休み何をするの?暑假做什么呢
B:アルバイトするよ、コンビニで。打工啊,在便利店
A:え?コンビニでアルバイトをしているんですか。啊?你在便利店打工吗?
10.どんなことをするんですか。|干些什么活儿呢?
1.「用言连体形+んです」用于强调所叙述的原因,理由,根据等。
雪が降っているせいか、いつもより参会者は少ないんです。或许是下雪的原因,出席的人比平时要少。
2.「んですか」用来提问的时候,表现了比较强的质问,要求对方给与说明。
11.でも、日本語が下手ですから。|不过,我日语不好。
当别人夸赞你英语说得好时,为了表示谦虚,你可以说“でも、日本語が下手ですから。” 或者,如果你在日本生活了很长时间,回国后和朋友聊天,当朋友表示你的日语一定很好时,也可以说“でも、日本語が下手ですから。”
12. しょうがないわね。|没办法了啊。
しょうがないわね。 没有办法啊。 也可以说「仕方がないわね」常在虽然不尽如人意,很遗憾,但是也只能接受事实的时候使用。わね 只是日本人常用的口头禅,就像中文的“啊,哪”之类的,尤其日本女性经常这样说话。
13.じゃ、ちょっと見せて。|那给我看一下。
A:先生、この問題はちょっと難しいと思いますよ。(老师,我觉得这个问题有点难呀)
B:じゃ、ちょっと見せて。(那给我看一下)
14.そんなことないよ。|没那样的事。
1.对别人的意见,看法,评价等不认同时可以说「そんなことない」
A:日本語って簡単だよね。
B:そんなことない、結構難しいよ。
2.当别人自谦的时候也可以用这句话来回答夸对方。
A:わたしって日本語下手だよね。
B:そんなことないよ。結構上手だよ。
15.すみません、ちょっと通してください。 |对不起,请让我过一下。
车站,电影院,餐厅等大家都在排队,有事要挤到窗口前时说。
A:マリーさん、冷たいご飯は大丈夫ですか。玛丽小姐,凉饭没关系吗?
B:ええ、私は日本のおにぎりが大好きです。没关系的,我特别喜欢吃日本的饭团子。
16.テレビをつけてもいい?|可以打开电视机吗?
1.在公共餐饮场所,有电视但没开着,询问服务员的时候用。
すみません、テレビを付けてもいい?サッカー中継を見たいけど。对不起我可以打开电视吗?想看足球转播。
2.在单位会客室等放有电视的厅室里,询问前辈或关系好的领导。
すみません、ちょっとテレビを付けてもいい?実家に地震のニュースが見たいんだが。对不起我可以打开电视稍看一下吗?想看老家地震的报道。
17.ヘアスタイルを変えたね。|换发型了吧。
早上一见面发现对方理发(或者做过头发)的时候说的话。
18.車がほしいなあ。 |想有个车啊。
可以在想要某物的情况下使用此句型。从汉字「欲しい」也很好理解,但是作为固定句型通常不写汉字,而只用假名。
19.お金ためてる?|攒钱了吗?
这句话是简体,平时说:“お金を貯めていますか。”意思是你有在存钱吗。但是这样的话在日本一般不会问,在中国也一样,好像是在打听别人有没有钱。就算是朋友一般也不会问。お金ためてる?日本人日常朋友之间的简体表达方式,省略了助词を,现在进行时的~ている有时可以说~てる。
20.出発の日はいつになりましたか。 |决定什么时候出发了吗?
这句话可以用在对方旅游,留学,出差或者一切离开某个地方时询问对方何时走的场合。也可以用在包括自己在内的团体活动的出发时间。询问时间时,除了「いつ」,还可以用「なんじ」「なんようび」「なんがつなんにち」等,「いつ」后不能加助词「に」。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解jsst收费,jsst考试时间以及日语jsst考试真题 云盘等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。