日语语法属于越学越难类型,大家在学习时会语法各种的问题,建议最好报名南京jlpt培训班,在老师的教导下学习。以下是为大家准备的日语n2考试语法知识,希望能够帮助大家学习。
1.……からして/からすると
接续:
体言からして
意思:
从……来看;从……来说。
例子:
名前からしておもしろい(从名字来说很有意思)。
接续:
体言からすると|からすれば
意思:
以……来看,根据。
例子:
この値段からすれば、これは本物のダイヤモンドではないだろう。(以价格来看这部可能是真正的钻石)
現場の状況からすると、犯人は窓から侵入したようだ。(从现场来看,罪犯象是破窗而入)
2.……につき
接续:
名詞+につき
意思:
因为前项的特殊原因,才作出后项的决定。谓语多数为禁止、请求、命令等。一般不用在会话中,主要用在诸如通知、招贴等场合,为了使句子简洁明了。「につき」不能用于过去曾经发生的事情上。
例子:
1、昼休みにつき、事務所は一時まで休みです。【历年真题】/因为是午休时间,事务所1点之前不办公。
2、火事現場の検証につき、関係者以外は立ち入り禁止。/火灾现场正在取证,闲人莫如。
3、本日は祭日につき、一日閉館。/本日为例行假日,故闭馆一日。
3.……を契機に(して)/を契機として/ …が契機になって/が契機で
接续:
名詞/形式名詞+を契機に(して)/を契機として
名詞/形式名詞+が契機になって/が契機で
意思:
以前项为契机,后项发生了前所未有的重大转折。「~をきかっけに」 “以……为开端……”、“以……为起因” 。
例子:
1、阪神大震災を契機に、災害対策を再検討するようになった。/以阪神大地震为契机,再一次对如何防灾展开了研讨。
2、私は三度目の実現にも失敗したのを契機に、今までの方法を見直し始めた。/第三次实验又失败了。这时,我开始重新审视至今为止的试验方法。
4.……くせに/くせして
接续:
名詞「の形」+くせに/くせして
ナ形容詞「な形」+くせに/くせして
イ形容詞と動詞の辞書形+くせに/くせして
各品詞の「た形」+くせに/くせして
意思:
表示前项的事实根本不符合后项的内容。用于讲话人职责、鄙视他人的言行举动。和4级的「のに」基本相同,但批判、不满的语气要比「のに」强烈的多。“明明……却……”、“虽然……却”。
例子:
1、警察のくせに/くせして、強盗を見て逃げるなんて、とんでもない。/明明是警察,看到强盗(作案)时却逃之夭夭,真是岂有此理!
2、彼女は、あの男が嫌いなくせに/くせして、よく付き合っているね。/她分明很讨厌那个男的,却一直保持着和他的来往。莫非是瞄准了他的钱吧。
5.……によって/により/による
接续:
名詞/形容詞(こと)+によって/により/による+名詞
意思:
表示由于前项的客观原因,后项的实现才成为可能,或造成了后项重大的,甚至是灾难性的结果。要注意的是,谓语不能用推测、命令、劝诱、意志等表达形式。“之所以做了某事情,那是事出有因”。多用于对个人的行为一要用于书面语。
例子:
1、この計算は、コンピューターの発達によって初めて可能となった。/这类计算,是靠计算机技术的进步才成为可能的。
2、国立大学を法人化することにより、一部の大学は赤字になる恐れがあるという。/有人说,国立大学实行法人化经营管理机制,可能会导致一部分大学出现经营亏损的书面。
3、災害といえば、たいてい2種類があげられる。それは自然災害による被害と人による被害、つまり戦争のような被害である。/所谓灾害,大致可以分为两类,一类是由自然带来的灾难,另一类是人为的,如战争等带来的灾难。
说明:
1、 在口语中,[名詞+によって/により]的句子多数可以同表示原因的[で]替换使用。[名詞+による+名詞]的句子可用[で+動詞+名詞]的形式替换使用。
交通事故による死亡者(=交通事故で起こされた死亡者)の数は年々増えている。/由交通事故而引发的死亡人数每年在上升。
それは火の不始末による火災(=火の不始末で引き起こされた火災)だった。/那是由于用火不慎而引发的火灾。
2、如果造成的结果跟心情、情绪有关,则不能用[~によって/により]。这时可以用[で/に]等表达形式。
彼は弟の就職問題によって悩んでいる。(X)
僕はお金のことによって困っている。(X)
6.……を境に(して)
接续:
名詞とナ形容詞(の)+を境に(して)
意思:
表示划分两种不同性质的界限。或表示产生后项的某种契机。“以......为开端”。
例子:
1、結婚する前はよく外食をしたが、結婚を境に外食をやめた。/婚前我经常在外面吃饭,从结婚那天起开始不在外面吃饭了。
2、子供が小学校に入学したのを境にして母親また働き始めた。/ 以小孩子上小学为契机,母亲又开始上班了。
3、秋分の日を境に して、昼よりも夜の時間が長くなります。/以秋分为分界点,晚上的时间比白天的时间更长了。
注意:
在表示事情发生重大转折的意思上,[~を境に(して)]和[~をきっかけに/を契機に]的语法大致相同,但是,在表示时间界限时,只能用[~を境に(して)]。
○○秋分の日を堺にして、昼よりも夜の時間が長くなります。[をきっかけに(して)/を契機に(して)] (X)
○○A氏は50歳を境にして無人島に上がってひとりぼちで暮らし始めた。[ をきっかけに(して)/を契機に(して)] (X)
7.……たび(に)
接续:
(1)名詞「の形」+たび(に)
動詞辞書形+たび(に)
意思:
相当于三级语法中的持续动词「と」的用法。表示每当做前项事情的时候,就会做后项的事情。或者每当前项发生的时候,总会伴随着后项的出现。表示一种反复发生。“每当……就会……”。
例子:
①木村さんは旅行に行くたびに、お土産を買ってきてくれる。
木村每次旅游时,总会买些土特产回来送给我。
②小さな鈴はぼくが歩くたびに、かすかな響きを立てる。
我每走一步,小铃铛就会发出微弱的声响。
8.……ついでに/つつある
接续:
名詞の|動詞終止形+ついでに
意思:
顺便。
例子:
散歩のついでに手紙を出してきた。(去散步顺便把信寄出去了)。
スーパーへ行くついでに、あの雑誌を買ってきてください。 (去超市时请顺便把那本杂志买回来)。
接续:
動詞、助動詞連用形+つつある
意思:
“正在~~” 表示正在进行 类似于「ている」的用法,但属于书面语。
例子:
彼女の考え方は変わりつつある。她的想法正在发生变化。
9.……からこそ
接续:
各名詞の普通体+からこそ、~のだ / わけだ
意思:
强调说话人主观上认为“不是其他,这才是唯一的原因”,表达“因为前项的原因或理由,这才有了后项的结果”的心情。“正因为……才……”。
例子:
1、いい友達だからこそ、お金を貸してあげたのだ。/ 正因为我们是好朋友,所以我才把钱借给你。
2、好きなことを職業[しょくぎょう]にする人が多いが、私は映画が好きだからこそ、職業にはしないことにした。【历年真题】/ 有很多人将自己喜欢的事情当作职业去做,可是,我恰恰是因为喜欢电影,才没有把它当做我的职业去做。
3、体が弱いからこそ、嫌いなものも無理して食べているわけだ。/ 恰恰是因为我体弱,所以尽管是不喜欢吃的东西,还是硬着头皮吃了。
说明:
因为「~からこそ」表达的是讲话人的主观意识,所以一般不能用于有客观因果关系的事情上。
错例:
例:ご飯を食べていないからこそ、お腹が空いている。(から、ので ○)
例:彼は今日病気だからこそ、学校を休んでいる。(から、ので ○)
10.……つつ
接续:
動詞「ます形」+つつ
意思:
“一边……一边……”。意思和「ながら」相同,即表示同一主体一边做前项的事情还一边做后项的事情。做前项的同时也做后项。谓语的时态没有限制,即根据情况可以是现在时也可以是过去时。书面语用法。
例子:
①遠くに見える山を眺めつつ、家族への思いに耽っていた。
一边眺望着远方依稀可见的群山,一边沉浸在思念家人的思绪之中。
②アジア漢字圏で漢字の字体を統一することの意義を検討しつつ、統一することにかかわる問題を探って行きたいと思っています。
我认为,我们在讨论有关在亚洲汉字圈内统一汉字字体其意义所在的同时,也应该探讨一下与统一汉字字体相关联的一些问题。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解jlpt教材,北京jlpt名额以及jlpt真题合集等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。