2018-03-16
870浏览
收藏
日语语法属于越学越难类型,大家在学习时会语法各种的问题,建议最好报名南京jlpt培训班,在老师的教导下学习。以下是为大家准备的日语n2考试语法知识,希望能够帮助大家学习。
1.……において
接续:
体言+において|においては|においても|における
意思:
“在~~~”
表示动作作用进行的场所场合范围。是书面语,在口语中一般用“で”。
例子:
1964年のァ£ンピックは東京において行われた。
(1964年的奥林匹克运动会是在东京举行的)
それは日本社会においては、建前っていうもんだよ。
(这个在日本社会里称之为原则。)
2.……だけに/ だけあって/ だけのことはある
接续:
名詞(+である)+ だけに(なおさら)
ナ形容詞「な形」+だけに(なおさら)
イ形容詞と動詞の辞書形+だけに(なおさら)
各名詞の「た形」+だけに(なおさら)
意思:
正因为存在着的前项事实,当然就更应该做后项或后想的出现就显得更加突出。谓语多为讲话人的情感流露或主张、预测等。“正是因为……更加(越发)……”。这时很难和「~だけあって」互换使用。
例子:
1、教師(である)だけに、なおさら自分の言行[げんこう]に注意を払[はら]わなければならない。/正因为是教师,所以就更应该注意自己的一言一行。
2、生活が貧乏[びんぼう]な/貧乏であるだけに、なおさら勤勉[きんべん]に働くべきである。/正因为生活太贫困,所以应该更加勤奋工作。
接续:
名詞(+である)+ だけに(かえって)
ナ形容詞「な形」+だけに(かえって)
イ形容詞と動詞の辞書形+だけに(かえって)
各名詞の「た形」+だけに(かえって)
意思:
表示结果与预料的相反。结果可以是积极的,也可以是消极的。 “正是因为……反倒……”。这时很难和「~だけあって」互换使用。
例子:
1、自分の家族だけに、かえってたいへん失礼なことを言ってしまうことがある。/正因为是自己的家人,有时候反倒说出很不礼貌的话。
2、普段、優秀[ゆうしゅう]なだけにかえって試験勉強を怠[おこた]って失敗してしまった。/正因为平时成绩很好,所以反倒放松了考前学习,结果考砸了。

3.……ことだから
接续:
評价を表す修飾語+人物名詞+ことだから
意思:
表示平时就是如此性格、如此作风的他(她),这次肯定也会这样做。或即使这样做也不足为奇。主要用于说话人的主观判断或推测,所以谓语多带有「だろう/はずだ/はずはない/~よ」。等表达形式。“因为(他一贯是)……所以……”。
例子:
1、A:本田さんは書道が上手ですか。/本田书法很好吗?
B:はっきり分かりませんが、字のきれいな本田さんのことだから、きっと書道もも上手でしょう。/不太清楚。不过,由于他平时能写一手好字,所以估计他的书法也不错吧。
4.……をかねて/をかねる
接续:
名詞+かねて/かねる
意思:
表示做前项事情的同时兼做后项的事情。也就是两者兼顾的意思。也可以用于“身兼两职”的场合。
例子:
①車を買ったので、ドライブをかねて故里の両親の家に行った。
买了新车,兼做兜风回了一趟老家。
②彼は市役所に勤めていると当時に、会社の取締役(とりしまりやく)会長をかねている。
他在市政府工作的同时,还身兼公司董事会的会长。
5.……(か)~ないうちに/~か~ないかのう
接续:
動詞普通体+か、同一動詞「ない形」+うちに~た
動詞普通体+か、同一動詞「ない形」+かのうちに~た
意思:
表示在前项的事情刚做完似乎又没彻底做完的状态下,后项的事情就出现了。或表示事情刚开了个头即刚着手做某件事情时,后面的事情就已经发生了。有一种“自己也说不清是前项的动作先发生还是后项的动作先发生”的语气。句型中「うちに」表示时间点。“刚一(还没等)……就……”。
例子:
①ピクニックの日の朝、娘はとても嬉しそうにしていた。「行って来ます」と言いおわるか終わらないかのうちに玄関を飛び出していった。
要出去郊游的那天早上,女儿显得非常高兴。刚说完一句“我走了”,就见她已经跑出了大门。
②銃の引き金に指が触ったか触らないかのうちに、弾がびゅんと飛び出した。
手刚触到抢的扳机,子弹就“砰”地一声飞了出去。
6.……につけ(て)/につけては/につけても
接续:
(1)動詞辞書形+につけ(て)/につけては/につけても
意思:
每当看到,听到或想到前项的物品或事情时,总会出现后项(想起,感到,怀念,后悔莫及,怀疑等)。所以总是接在「見る/聞く/考える」等动词后面,而谓语多数为「思い出す/感じる/懐かしむ/後悔する/疑う」等表示感觉,感情,心情等动词。其中「それにつけても」已作为固定的持续词,表示“每当想起或提起此事时,就会……”的意思。
例子:
①この絵を見るにつけ(ても)、ひと昔前のことが頭に浮かんでくる。
每当看到这张画时,脑海里就会浮现十年前的往事。
②新型肺炎(SARS)が流行った時の光景を思い出すにつけて、恐ろしく感じる。
每当想起“非典”肆虐的日子,我就会感到毛骨悚然。
接续:
(2)何かにつけ(ては)/何事につけ(ては)
意思:
表示前项无论出现什么事,总会不厌其烦地做后项的事情。会话中也可以用「何かというと」、「何事かというと」的形式。可作为惯用句处理。“一有机会就……”,“动不动就……”,“每逢有什么事就……”。
例子:
①彼は何かにつけ私のことを目の敵にする。
他动不动就把我当眼中钉。
②母は悪徳商人に一度お金を騙された。そのことがあって以来、母は何かにつけてその話を持ち出してくる。
妈妈曾被奸商骗过一次。所以打那以来,她有事没事就会提起那件事。
7.……ものだから/もんだから
接续:
名詞[な形]+ものだから/もんだから
ナ形容詞[な形]+ものだから/もんだから
イ形容詞と動詞の辞書形+ものだから/もんだから
各品詞の[た形]+ものだから/もんだから
意思:
表示因为前项的原因,才迫使自己做了后项的事情或发生了后项。对说话人来说,后项的出现多数是意外的或令人惊讶的事情,有时也伴有辩解的语气。会话中常用[~もんだから]。也可以用[~ものだから]作谓语结束句子。“因为。。。。”。
例子:
まだまだこのパーティーにいたいんですが、寮には門限があって、それが10時なものだから、お先に失礼します。/我真不想现在就离开今天的晚会现场,但是,由于我们宿舍10点钟要关门,所以就先告辞了。
8.……(か)と思うと/(か)と思ったら
接续:
動詞「た形」+(か)と思うと/(か)と思ったら
意思:
表示前面的事情刚发生,紧接着就出现了讲话人(第一人称)意向不到的后项。前后多为相反或相对立的事项。可以是一次性的事情,也可以是反复出现的情况。“刚……却又……”,“刚才还以为……却马上又……”。
例子:
①雨が降り出したかと思うと/かと思ったら、すぐやんだ。
刚下了一点雨又停了。
②息子は、朝学校に行く際に、必ずと言っていいほど忘れ物をしている。出かけたかと思うとすぐ忘れ物を取りに帰ってくる。
我儿子早上上学时,老师会忘记什么东西。刚走出家门就又返回家来取。
9.……ごとに
接续:
(1)名詞+ごとに
動詞辞書形+ごとに
意思:
表示某现象很有规则地反复出现。多数可以和「~たびに」互换使用。
例子:
①彼女はひと試合ごとに/ひと試合のたびに強くなる。
她每参加一次比赛,实力都有提高。
②その歌手が1曲歌い終わるごとに/たびに会場から大きな拍手が起こった。
那位歌手每唱完一曲,场内都会响起热烈的掌声。
接续:
(2)(距離?時間を表す)名詞+ごとに
意思:
表示等间隔距离或时间。“每隔……距离或时间”就会重复发生某事情。「~たびに」没有这个用法。
例子:
①100メートルごとに電柱が立っている。
每100米立了一根电线杆。
②この目覚まし時計は30分ごとに鳴る。
这个闹钟每30分钟响一次。
接续:
(3)(人?家などの単位を表す)名詞+ごとに
意思:
表示一个不漏的重复某个动作。「~たびに」也没有这个用法。
例子:
①彼女は会う人ごとにあいさつをする。
她每见到一个人就会打招呼。
②郵便配達人は、家ごとに郵便物を発達する。
邮递员挨家挨户送邮件。
10.……ごとに
接续:
(1)名詞+ごとに
動詞辞書形+ごとに
意思:
表示某现象很有规则地反复出现。多数可以和「~たびに」互换使用。
例子:
①彼女はひと試合ごとに/ひと試合のたびに強くなる。
她每参加一次比赛,实力都有提高。
②その歌手が1曲歌い終わるごとに/たびに会場から大きな拍手が起こった。
那位歌手每唱完一曲,场内都会响起热烈的掌声。
接续:
(2)(距離?時間を表す)名詞+ごとに
意思:
表示等间隔距离或时间。“每隔……距离或时间”就会重复发生某事情。「~たびに」没有这个用法。
例子:
①100メートルごとに電柱が立っている。
每100米立了一根电线杆。
②この目覚まし時計は30分ごとに鳴る。
这个闹钟每30分钟响一次。接续:
(3)(人?家などの単位を表す)名詞+ごとに
意思:
表示一个不漏的重复某个动作。「~たびに」也没有这个用法。
例子:
①彼女は会う人ごとにあいさつをする。
她每见到一个人就会打招呼。
②郵便配達人は、家ごとに郵便物を発達する。
邮递员挨家挨户送邮件。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解jlpt真题教材,jlpt报名信息填写以及日语jlpt考试成绩等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。
870人点赞