2018-05-14
1607浏览
收藏
jlpt如何报名?大家可以登录官网查询报名流程。要想在jlpt考试中取得高分,这要求考生熟悉考试题型,对日语常用句型进行了解,如果大家想要更加深入的了解,可以报名南京jlpt培训。下面为大家整理了日语常用句型,一起来学习吧。
1.それはそれとして
那暂且不谈
◆登校拒否は問題である。しかしそれはそれとして、まずは青少年をとりまく社会環境について話し合おう。
暂且不谈那件事,首先针对青少年身边的社会环境进行讨论吧!
◆大学4年間の思い出は語りきれないほどたくさんある。それはそれとして、今は卒業論文をどうするか考えなければならない。
大学4年的回忆简直说也说不完。那暂且不谈,现在得考虑毕业论文的问题。
◆それはそれとして、もう少し違う方向から事件について調べてみよう。
姑且不谈那个,再稍微从其他方向来调查这事件吧。
2.それほど...
それほど...ない
①それほど:那么...
②それほど...ない:即使不那么...也...
◆それほど好きなら、デートを申し込んだらいい。
既然那么喜欢他,就去找他约会。
◆今日はそれほど寒くない。
今天不怎么冷。
◆この店はそれほどおいしくない。
这家店并没那么好吃。
◆私は英語がそれほど上手ではない。
我的英文并没那么好。
◆昇給など私にとってはそれほどたいしたことではない。
加薪对我而言并不是特别重要。
◆その映画は雑誌では話題になっていたが、それほど面白くなかった。
那部电影在杂志中引发了讨论,但其实并没那么有趣。
3.それほど...なくても...
即使不那么...也...
◆本番だからといってそれほど緊張しなくても、普段の力を発揮すればいいのだ。
虽然说是正式上场但也不用那么紧张,只要发挥平常的实力就好了。
◆それほど裕福でなくても、どの家庭でも車一台くらいは持っている。
即使并不那么富裕,但每个家庭都拥有一台车。
◆それほど英語が話せなくても、日本語が通じるハワイなら旅行に行ける。
即使英文说不好,也可以去通日文的夏威夷旅行。

4.そんなに...ない
不那么...;不怎么...
◆人生はそんなに甘くない。
人生没那么轻松。
◆お菓子作りは分量さえ間違えなければ、そんなに難しくない。
做点心只要不弄错分量的话,也没那么难。
◆荷物はそんなに重くないから、私一人で持って行ける。
行李没那么重,我可以自己拿。
◆そんなに一度にたくさん覚えられない。
一次记不了那么多。
◆彼女はそんなにお酒が飲めない。
她没那么会喝酒。
5.そのはんめん{その反面}
其另一面;另一方面
◆インターネットでの売買は便利だが、その反面リスクも大きい。
网络上的买卖很方便,但另一方面风险也大。
◆彼女はとても協調性がある。その反面自己主張がない。
她很合群,但另一方面她缺乏个人主见。
◆団体旅行は気楽だが、その反面行動が制限される。
团体旅行很轻松,但另一方面行动会受阻。
◆急速に工業は発展した。その反面、深刻な環境問題を引き起こしている。
工业急速发展的另一方面引起了严重的环境污染问题。
6....そのもの(だ)
加强前词的词意
①N+そのもの(だ):⑴那个本身。⑵以某物为例,表示简直就像那样。
②Naそのものだ:非常,积极的意思。
◆制度そのものの見直しが必要だと思う。
我想有必要重新检讨制度。①-⑴
◆映画の物語(ものがたり)そのものは単純だが、風景が美しい。电影的故事本身很简单,
但里面拍的风景很优美。①-⑴
◆テストの結果が成績そのものになる。
考试结果就是(各位的)成绩。①-⑴
◆そのプレゼントが君への私の愛そのものだ。
那份礼物正代表了我对你的爱。①-⑵
◆目の前の光景は昨日見た夢そのものだった。
眼前的情景简直就像昨晚所做的梦。①-⑵
◆祭にかける男たちの情熱はまさに真剣そのものだ。
热情参与祭奠的男人们的态度十分认真。②
7.それどころか...
岂止如此...;根本谈不到...;相反的...(程度比预想中还要来得高)
◆彼女の機嫌は直る様子もなかった。それどころか、泣き出してますます収拾(しゅうしゅう)がつかなくなった。
她心情根本没变好。岂止如此,还一发不可收拾地哭了起来。
◆ダイエットしているのにぜんぜん痩せない。それどころか、最近少し太ってきた。
减肥却完全瘦不下来。岂止如此,最近反而越来越胖。
◆彼の回答はいつも正しい。それどころか、ユーモアもある。
他的回答总是正确的,而且很幽默。
8.それにしても...
即使那样...;话虽如此...
◆病気が原因なら仕方ないが、それにしても、彼女の死は早すぎた。
如果原因是生病的话也没办法,话虽如此她却太早过世了。
◆ここは日が入ってこないが、それにしても、今日は暑い。
这里照不到太阳,即使如此今天还是很热。
◆結果的には負けてしまったが、それにしても、みんなとても頑張ったと思う。
就结果而言还是输了,话虽如此我认为大家都尽力了。
9....そっくり
一模一样;完全
①当形容动词使用时,表示“很相似,一模一样”。
②当副词使用时,表示“完全...,一切...,全部...”。
◆双子(ふたご)の姉妹だけあって、顔がそっくりだ。
不愧是双胞胎姐妹,长得一模一样。①
◆私の声は母の声にそっくりで、父も電話では間違えてしまうほどだ。
我和妈妈的声音很像,像到连爸爸在电话中都会搞错。①
◆二人の会話をそっくり文字化する。
将两人的对话完全文字化。②
◆旧市街(きゅうしがい)には昔の建物がそっくり残っている。
老街上还原封不动地保存着以前的建筑。②
10.そのうえ
加上;而且
◆このテレビは安くて、そのうえ質もいい。
这台电视机既便宜品质又好。
◆好きな仕事だし、そのうえ収入もいいので、会社に不満はない。
是我喜欢的工作,再加上收入也不错,所以我对公司并无不满。
◆きのう友人のパーティーに行った。帰りにはお土産までもらい、そのうえ車で地下鉄まで送ってもらった。
昨天去参加了朋友的派对。回程时不只收到礼物,他们还开车送我到地铁站。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解jlpt日语n4考试试题,jlpt真题试卷以及jlpt有效时间等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。
1607人点赞