咨询电话:4008506500
日语综合考试
首页 / 相关资讯 / jlpt复习资料:日语中あげる もらう くれる的详解

jlpt复习资料:日语中あげる もらう くれる的详解

2018-04-19 2164浏览 收藏

  大家可以在jlpt官网查询2018年jlpt报名时间以及流程,如果还有任何疑问,可以咨询日语培训老师。在复习过程中,大家会借助各种jlpt复习资料来增加自身的日语知识。今天小编为大家带来的是日语中授受动词的用法,希望大家能有所收获。

  授受动词

  在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动词是不一样的。表示相互给予的动词叫“授受动词”,“授”表示给予,“受”表示接受。掌握授受动词是学习初级日语中的一个难点。

  大家在学习过程中要注意以下4个概念:

  1,方向:“授”和“受”是物资的交递的2个相反的方向。表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。(在图中用箭头表示)

  “向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。

  “向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。

  第三人称间的交递情况,另外加以说明。

  2,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。(在图中,外侧有注,内侧则相反。)

  3,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。不同地位的人的选择的语言是不相同的。

  4,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。


jlpt复习资料:日语中あげる もらう くれる的详解


  下面逐一进行讲解。

  (1),上げる(あげる)<一段动词>  主语给补语,向外。

  表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。

  当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)<一段动词>,相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)<五段动词>。给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

  例句:

  1,私は友達にレコードを3枚上げます。(我给朋友3张唱片。)

  2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我给老师发了二封信。)

  3,私は弟に辞書を遣りました。(我给弟弟一本词典。)

  4,あなたは先生に年賀状を差し上げますか。(你要给老师送贺年卡吗?)

  5,あの絵は私が上げたものです。(那张画是我给的。)

  当第三人称给第三人称时,说话人必须是与给出方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。

  1,(私の)弟は友達に映画の切符を上げました。(我弟弟给他的朋友电影票。[说话人和自己的弟弟是同一方人,弟弟是给出方。])

  2,父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了隔壁的夫人。[说话人和自己的父亲是同一方人,父亲是给出方。])

  下面的句子是错误的:

  1,友達は弟に万年筆を上げました。(×)(朋友给弟弟钢笔。[我的弟弟和说话人是同一方,但是弟弟是接受方,所以是错误的。])

  2,先生はあなたに良い点数を上げましたか。(×)(老师给你好分数了吗?[在老师和“你”之间,“你”靠近说话人,而“你”是接受方,所以是错误的。])

  (2),呉れる(くれる)<一段动词> 主语给补语,向内。

  表示对方(你,主语)或者别人(他,主语)给说话人(我,补语)物资。

  当给予的对方比自己地位高时,用:下さる(くださる)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:呉れる(くれる)<一段动词>。 给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用呉れる(くれる)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

  例句:

  1,友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)

  2,先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)

  3,先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)

  4,この万年筆は山田さんが下さったのです。(这个钢笔是山田先生给的。)

  当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。

  1,妹のクラスメートは妹にきれいな人形をくれました。(妹妹的同班同学给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。[说话人和妹妹是同一方人,妹妹是接收方。])

  2,先生はいい辞書を息子に下さいました。(老师给我儿子一本好词典。[说话人和儿子是同一方人,儿子是接受方。])

  3,田中さんはあなたにお土産をくれましたか。(田中先生给你礼物了吗?[说话人和“你”是同一方的人,“你”是接受者。])

  下面的句子是错误的:

  1,私の先生は校長先生にお手紙を下さいました。(×)(我的老师给校长写了一封信。[我和我的老师是同一方的人,但是在句中老师是授予方,所以是错误的。])

  2,息子はあなたにお土産をくれましたか。(×)(我儿子给你礼物了吗?[说话人和“儿子”是同一方的人,而句中“你”是接受者,儿子是授予方,所以是错误的。])

  (3),貰う(もらう)<五段动词>  补语给主语,向内。

  表示对方(你,补语)或者别人(他,补语)给说话人(我,主语)物资。也可以说:说话人(我,主语)从对方(你,补语)或者别人(他,补语)得到物资。

  当给与的对方比自己地位高时,用:頂く(いただく)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:貰う(もらう)<五段动词>。  给出物资的人是补语,用から或に表示,接受者是主语,用は表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用貰う(もらう)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

  例句:

  1,(私は)誕生日に親戚からたくさんプレゼントを貰いました。(在生日的时候, 我从亲戚那里得到了很多礼物。)

  2,卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。)

  3,あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)

  4,これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。)

  当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。

  1,友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。[说话人和儿子是同一方的,而且做主语。])

  2,父は同僚からパイプを貰って喜んでいます。(父亲从同事那里得到烟嘴很高兴。[父亲和同事当然父亲是和说话人同一方,而且父亲作主语。])

  下面的句子是错误的:

  「教師の日」に学生は先生に記念品を貰いました。(×)(教师节学生给老师礼物。[老师是接受者,但是用了に,学生是授予者,但是用了は,这都是错误的。根据句子的意思判断。])

  以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解2018年jlpt成绩查询,jlpt证书领取考点以及jlpt n1认可度等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。


2164人点赞
上一篇:日语培训:日语初学者常用错的ください 下一篇:日语培训:搞定2018年jlpt考试,日语N3语法与词汇题你都会做吗?
更多相关
  • 去日本留学,学生还需要有语言成绩,为了能够在jlpt考试中获得高分,在备考时学生需要找日语jlpt历年真题来做。jlpt 培训网报道:日本大阪青山大学11月的入学考试出现乌龙,致使健康营养学科的考生被错发了4年前的答题纸。
  • 中国的学生想要去日本读大学深造,在申请时需要提交jlpt​分数,很多同学今年没有成功报名参加考试,从而感到沮丧,没有关系,现在就跟着小编来了解日本资讯吧
  • 现在,很多准备去日本留学的同学,在准备语言考试时都会去做JLPT online专项训练,希望能够大幅度提高自身日语水平,提高jlpt分数。同时,枯燥的备考也让很多同学坚持不下去。这时不如停下来,了解下日本相关资讯。
  • 2018年没有参加jlpt考试或者成绩不理想的同学,不要气馁,放松一下,想了解下关于日本的相关资讯,然后打起精神再战jlpt考试。
  • 2018年12月日语jlpt考试已经结束,相信考生都在紧张的等待成绩公布时间。为了以后能够在日本学习和生活更加顺利,大家不如趁着这段时间了解下日本相关的资讯。

名师团队独家定制专属课程方案,为您的日语学习保驾护航

获取验证码
获取专属课程方案
请填写图片验证码后获取短信验证码
点击显示图片验证码
免费获取短信验证码