2018年7月日语n1考试报名时间已经公布,大家可以进行报名了。为了帮助大家更好的复习jlpt考试,下面上海jlpt培训老师为大家准备了日语常用句型介绍,希望大家有所收获。
1....いってんばり{...一点張り}
专攻一门;坚持一点
◆彼は最後(さいご)まで謝(あやま)わないのいってんばりだった。
他到最后还是坚持不肯道歉。
◆メディアは汚職(おしょく)事件(じけん)についてその会社の社長に説明を求(もと)めたが、調査中(ちょうさちゅう)のいってんばりだった。
媒体针对贪污事件要求该公司社长说明,但他却只说现在还在调查中。
◆いつ彼に電話をしても、仕事が忙しいのいってんばりで会ってくれない。
不管何时打电话给他,他都只说工作很忙无法跟我见面。
2.いつにない{何時にない}
与平时不同的;一反常态
◆初めての全国大会(ぜんこくたいかい)に球児(きゅうじ)たちはいつにない緊張感(きんちょうかん)を見せている。
因为是第一次全国竞赛,球员们一反常态神色紧张。
◆相手の粘(ねば)り強(づよ)さに、いつにない苦しい試合となった。
因为对手紧追不放,比赛变得异常艰辛。
◆今年はいつになく紫外線(しがいせん)が強そうなので、十分な対策(たいさく)が必要だ。
今年紫外线前所未有的强,因此需要充足的对策。
◆こんなに早く出社(しゅっしゃ)するのは、いつにないことだ。
这么早出门上班真是一反常态。
3....いっぱい...
极限;充满
◆当店は今年3月いっぱいで閉店(へいてん)となることが決まった。
本店决定今年3月做完后结束营业。
◆見どころいっぱいの展覧会(てんらんかい)がいよいよ開幕(かいまく)した。
处处精彩的展览会终于开幕了。
◆この菓子は食べるとチョコレートの味が口の中いっぱいに広がり、とてもおいしい。
这种点心吃了之后口中充满巧克力的味道,非常可口。
4....いっぽう{...一方}
一方面...另一方面...;同时
◆手紙は最近パソコンで打たれる一方で、手書(てが)きを好む人もたくさんいる。
最近大家都用电脑打字写信,但仍有另一部分人喜欢用手写。
◆この地域(ちいき)では高齢者(こうれいしゃ)が増加(ぞうか)する一方、若者は減少(げんしょう)している。
这块地区内高龄人口增加,同时年轻人却不断减少。
◆夫が庭(にわ)で日曜(にちよう)大工(だいく)に励む一方、妻はたまった洗濯(せんたく)に追われていた。
周日丈夫在院子里努力做着木工的同时,妻子洗着堆积的衣服。
5....いっぽうだ{...一方だ}
越来越...;一直...
◆開発(かいはつ)が進むと、この辺りの緑(みどり)は少なくなる一方だ。
随着开发的进行,这附近的绿地越来越少。
◆7月に入り、暑さはますます厳しくなる一方だ。
进入7月后变得越来越酷热。
◆ここに住むようになってから、食べ物がおいしいせいか太る一方だ。
自从在这里住下后,可能因为食物好吃,害得我越来越胖。
◆ビルが取り壊され、空き地になってから、ここはどんどんさびれる一方だ。
自从大楼拆除变成空地后,这里越来越荒凉。
6.いっぽうでは...たほうでは...{一方では...他方では...}
一方面...而另一方面却...(叙述两种对立的状态,多用于文章表达)
◆一方では情報公開の必要性が叫(さけ)ばれ、他方ではプライバシーの問題が問(と)われている。
一方面有人呼吁资料公开的必要性,另一方面却有人提出隐私权问题。
◆一方では悲しみにくれながら、他方では怒りを感じていた。
我一方面感到悲伤,另一方面却又感到愤怒。
◆一方では良き伝統(でんとう)を守(まも)り、他方では今の時代の要請(ようせい)に応(こた)える。
一方面遵守优良传统,另一方面又要顺应当今时代的要求。
7.いてもたってもいられない{居ても立っても居られない}
坐立不安;坐卧不宁
◆いつか自分も母と同じ癌(がん)で死ぬのではないかと思うと、不安(ふあん)で居ても立ってもいられない気持ちになる。
一想到自己是否有一天也会和母亲一样死于癌症,便担心得坐立不安。
◆妹が入院(にゅういん)したと聞いて、居ても立ってもいられず、会社を早退(そうたい)して病院へ行った。
听说妹妹住院使我坐立不安,从公司提早下班赶到医院。
8.いながらにして{居ながらにして}
不出门就能...;待在...就能
◆今は居ながらにして、全国各地のおいしい料理がお取(と)り寄(よ)せで食べられるようになった。
现在即使不出门也能邮购享用到全国各地的美食。
◆インターネットなら、日本に居ながらにして、海外の学校のプログラムを受講(じゅこう)できる。
利用网络的话,即使在日本也能接受外国学校的课程。
◆情報技術(IT)のおかげで、居ながらにして世界の情報(じょうほう)を知ることができる。
拜信息科技(IT)之赐,即使不出门也能得知世界的形势。
9.いまだかつて...ない{未だかつて...ない}
未曾...;没有...
◆その商品はいまだかつて誰も見たこともない物だ。
那件商品是前所未有的东西。
◆いまだかつてあんなに純粋(じゅんすい)な人に会ったことがない。
从来不曾遇过那么单纯的人。
◆彼はいまだかつて親の期待(きたい)に背(そむ)いたことがない。
他从未违背过父母的期待。
10.いまだに...(ない){未だに...(ない)}
仍然(不)...
◆アメリカに留学して1年経(た)つが、いまだに英語が話せない。
已经在美国留学一年里,却仍然不会说英文。
◆子どもの時の夢(ゆめ)をいまだに追(お)い求(もと)めている。
现在仍旧在追寻儿时的梦想。
◆宣伝(せんでん)では十日発売(はつばい)と言っていたが、15日になってもいまだに発売されない。
在宣传时说10号发售,但已经15号了却尚未发售。
◆文化(ぶんか)の違いからか、ここでの生活にいまだに馴染(なじ)めない。
不知是否因文化差异之故,到现在还无法习惯这里的生活。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解jlpt报名技巧,7月jlpt成绩以及jlpt7月查分入口等资讯,欢迎直接在线一对一咨询。