2018-12-25
1350浏览
收藏
市面上jtest资料并不是很多,想要提高考试分数,做真题是最有效的方法之一。或者大家也可以报名日语jtest培训,在老师的帮助下找到自身弱点,有针对性的进行复习。下面是小编为大家准备的日语惯用语,希望能够帮助到大家。

1、顔を貸す
读音:かおをかす
日语解释:たのまれて人に会うこと
汉语意思:替人赴约,替人出头露脸
例:仕事の交渉のために君の顔を貸してもらいたい。
为了工作谈判,我想让你替我去。
2、顔をつなぐ
读音:かおをつなぐ
日语解释:知り合いとしての関係がなくならないように人に会うこと
汉语意思:保持来往,保持联系
例:顔をつなぐために出席する。
为了保持来往而出席。
3、かごで水を汲む
读音:かごでみずをくむ
日语解释:どんなに苦労しても、少しも良い結果が得られないこと
汉语意思:竹篮打水一场空
例:そんなやり方ではかごで水を汲むようなもんだ。いつまでたっても完成しないよ
这种做法无异于竹篮打水。不管到何时都不可能完成。
4、固唾を呑む
读音:かたずをのむ
日语解释:事の成り行きを、緊張しながらじっと息を凝らしている様子のこと
汉语意思:屏息,全神贯注,提心吊胆
例:固唾を呑みながら優勝戦を見守る
屏息观看决赛。
5、肩を入れる
读音:かたをいれる
日语解释:力を入れること、ひいきすること
汉语意思:支持,帮助,袒护
例:私はボランティアグループの育成に肩を入れてきた
我支持培养义工团。
6、飼い犬に手を噛まれる
读音:かいいぬにてをかまれる
日语解释:普段から世話をしてありがたく思っているはずの相手に、裏切られたり、害を加えられること
汉语意思:养虎为患,恩将仇报
例:次期部長にと思っていた彼が公金を持ち逃げするとは、飼い犬に手を噛まれたようなものだ。
本想提拔他当下任部长,可他却携公款逃跑,真是养虎为患。
7、蛙のつらに小便
读音:かえるのつらにしょうべん(みず)
日语解释:どんなことをされても、どんなことを言われても気にしないこと
汉语意思:毫不在乎,毫不在意
例:いくら注意しても、蛙の面に水でさっぱり効き目がない。
再怎么提醒他也是满不在乎,根本没用。
8、蛙の子は蛙
读音:かえるのこはかえる
日语解释:親の子は、やはり親の子であること
汉语意思:有其父必有其子,龙生龙凤生凤
例:蛙の子は蛙で、息子も家業の八百屋を継ぐようになった。
真是龙生龙凤生凤,儿子也继承了家里的蔬菜店。
9、顔から火が出る
读音:かおからひがでる
日语解释:恥ずかしくて顔が赤くなるこ
汉语意思:羞愧难当,羞得满脸通红
例:人違いだと分かったときは顔から火が出るほど恥ずかしかった。
当知道认错人时,(我)羞得满脸通红。
10、顔に泥をぬる
读音:かおにどろをぬる
日语解释:恥をかかせること
汉语意思:抹黑,蒙羞,丢脸
例:友人の裏切り行為で顔に泥をぬられる。
朋友的背叛令(我)蒙羞。
11、親のすねをかじる
读音:おやのすねをかじる
日语解释:自分の力では生活ができないため、親に養ってもらうこと。
汉语意思:啃老,靠父母养活
例:働きもしないで親のすねをかじってばかりいる。
也不工作,全靠父母养活。
12、親の光は七光
读音:おやのひかりはななひかり
日语解释:親の地位が高かったりすると、そのおかげで子供は得をするということ
汉语意思:沾父母的光,受父母光环的笼罩
例:彼女が主演になれたのは親の七光りだ。
她能成为主演全是沾了父母的光。
13、親の欲目
读音:おやのよくめ
日语解释:わが子を可愛がるあまりに、自分のいいように実際以上に良く見ようとすること
汉语意思:父母的偏爱,自己的孩子最好
例:親の欲目か,うちの子は頭がいいようだ。
也许是父母的偏爱,总觉得自己的孩子聪明。
14、終わり良ければすべて良し
读音:おわりよければすべてよし
日语解释:ものごとは最後の締めくくりが大切であるということ
汉语意思:结果好则一切都好
例:終わり良ければすべて良し、いろいろミスもあったがなんとかやり遂げた。
结果好则一切都好,虽然犯了很多错误,但总算是完成了。
15、女三人寄ればかしましい
读音:おんなさんにんよればかしましい
日语解释:女が三人寄るとおしゃべりで大変やかましいこと
汉语意思:三个女人一台戏
例:まだまだ話はつきないらしい。女三人寄ればかしましいだね。
话好像还没说完。真是三个女人一台戏啊!
16、鬼に金棒
读音:おににかなぼう
日语解释:強い者がさらに良い条件を得て強くなる、弱い者が強力な味方を得たときのこと
汉语意思:如虎添翼
例:彼が監督をしてくれれば僕らのチームは鬼に金棒だ。
如果他当监督的话,我们的团队将如虎添翼。
17、鬼の目にも涙
读音:おにのめにもなみだ
日语解释:心の冷たい人でも、時には人を哀れむやさしい心をおこすこともあるということ
汉语意思:铁石心肠的人也会流泪,顽石也会点头
例:こわい先生だったけど、鬼の目にも涙で卒業式のときは泣いていたね
虽然老师平时不苟言笑,但所谓顽石也会点头,毕业典礼时他流泪了。
18、お鉢が回る
读音:おはちがまわる
日语解释:順繰りに回ってきて、いよいよ自分の番になること
汉语意思: 轮到班了
例:一ヶ月に1回当番のお鉢が回ってくる
一个月值一次班。
19、思い立ったが吉日
读音:おもいたったがきちじつ
日语解释:何かをしようと決心したら、あれこれと考えずにすぐ実行するほうがよいこと
汉语意思:黄道吉日天天有,万事皆宜早动手
例:思い立ったが吉日、明日からといわず今日から始めよう。
所谓黄道吉日天天有,万事皆宜早动手。从明天开始不如从今天开始。
20、親の心子知らず
读音:おやのこころこしらず
日语意思:親は子供のことを心配するが、子供のほうはそれを知らずに好きかってなことをすること。
汉语意思:子女不知父母心
例:親の心子知らずで、子供は遊んでばかりいる。
子女不知父母心,孩子只知道玩。
以上就是本次介绍的全部内容,如您想了解更多关于jtest考试级别,jtest主观题以及jtest哪里好等资讯,请多多关注我们吧。
1350人点赞